A5交易  www.a5.cn

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 710|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

交易笔数申请

[复制链接]

95

主题

320

帖子

590

A5积分

A2

a5会员

QQ
发表于 2009-9-8 01:10 |

快速注册,参与a5更多活动

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
黑虾 我有好多笔交易哦,都没计上
QQ200888282

0

主题

33

帖子

205

A5积分

A1 会员

QQ
发表于 2009-9-10 00:06 |
  上海世博将给翻译公司的发展带来难得发展机遇翻译对于国民经济和对外开放的发展无疑起着相当重要的作用。随着中国加入WTO后国际国内市场交流与融合步伐的加快,翻译公司市场正以前所未有的速度迅猛发展。

现阶段,尚未真正形成翻译产业链,北京翻译公司只是解决了翻译人员的工作和满足了部分市场翻译需求。然则,作为一家专业的北京翻译公司,仅仅达到客户的期望是不够的。如何能够超越客户期望,为客户提供超值服务,这将决定未来双方的合作是否进一步向深度和广度发展,这就有必要提到译文品质的提升性。这种特点要求翻译管理的信息化过程中,既要强调信息技术的作用,也要看到信息技术的局限。必须人机结合。排斥任何一方都是不行的。

  中国大陆地区以专业翻译公司注册的各类翻译企业有3000多家,加上以咨询公司、打印社等各种名义注册而实际承揽翻译业务的单位共有数万家。淘海将这些翻译公司进行分类,进行竞争性分析。中国北京翻译公司各类翻译走向全面繁荣,华译网在线同声翻译网在翻译队伍日益壮大的同时,中国的翻译产业也从无到有,近年来出现迅猛的发展势头。不过,语通天下等北京翻译公司正是在翻译行业未形成产业链的情况下,嗅出了其中的巨大商机,并选择走品牌化经营的发展之路。

  与一些资源的联系是通过市场进行的,例如:许多北京翻译公司以签约同声传译译员的形式组织翻译团队──这种联系超越了企业边界,随之带来的生产能力远远大于企业办公面积内容纳的生产能力。
整个翻译过程往往也体现为一个不断交互和动态变化的过程。项目管理过程无法用事先固定的模式来套用。结构化的数据适合计算机处理,非结构化的数据必须有人的参与。此类翻译公司并无系统之品管流程,兼职译员队伍流动性也很大,由此导致此类翻译公司之译文品质极不稳定,其服务的客户也不稳定。不同的大型活动对翻译人员的专业化要求不同,通过同声传译译员有意识的主动学习,北京博语外文翻译公司可以很快地掌握对应专业领域的发展,对日后逐步形成的翻译专业化分工将有十分重要的现实意义。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表